Prasasti Vatt Samrong (Vietnam)

Prasasti Vatt Samrong merupakan Prasasti kemerdekaan Kamboja & Vietnam dari kekuasaan Jawa, Prasasti Vat Samrong yang terukir pada batu pasir hitam, tidak teratur dan cukup datar , dasar yang tertanam di dalam tanah dalam vihara di kaki dinding timur di tengah, menghadap patung utama Buddha. Prasasti ini , terukir pada 18 baris , ditulis pada satu hadapi , dalam karakter besar Mul sangat kasar , ditelusuri dalam kapur putih .
Ini ukuran 81 cm - terlepas dari bagian yang tak terlihat , tertutup di tanah - 40 cm dan lebar 11 cm .

Prasasti Vat Samrong berkaitan dengan prasasti Prasasti Sdok Kak Thom, dimana kedua prasasti menjelaskan usaha untuk melepaskan kekuasaan dari Jawa, hal ini termuat dalam kalimat Prasasti Vat samrong: “Yang Mulia, yang telah pergi ke tempat Parameswara (maksudnya mangkat) pergi ke Rdval, mempercayakan kepada Mratan Sri Prathivinarendra untuk mengadakan ritual guna mencegah daerah Kamboja dikuasai Jawa”.

isi prasasti:
[ 1 ] brah buddh sâsnâ pân 2394
[2] nûv thnaiy0 sesâ khèh pân 1 ses
[3] thnaiy0 pân 24 thnaiy0 nûv knan chnâmm kor
[4] triy°sak khèh âsâddh 11 kôd thnaiy0 bu-
[5] ddh râj stec an tuon soy° ràj nû khè-
[6] d pandây Uvtun lok sammtec brah ma-
[7] hâ suvanasar prâk nâmm° Is bhikkhu nûv pâsa-
[8] k lôn dov rak jâv sema pân 4
[9] vâd nâmm° mak can jà bhatthasemâr nûv va-
[10] d Ek nèh nûv khèh âsâddh 11 kô-
[11] d srec // mak can bhaddhasemâh nûv
[12] vaddh srah nnâk nûv chnâmm ko triy°sak khèh
[13] mâghgh 14 kôt srec hon // tal chnâmm
[14] jot citvâsak khèh biy°sâk mak can bhaddha-
[15] sema nû vat brah pinlâh srec hoh //
[16] mak can bhaddhasemâh nû vaddh sammpuor nûv
[17] knan chnâm chlûv pancasak khèh bïy°sâk
[ 18] srec parapûr hon //

Terjemahan:

[ 1 ] Pada 2394 tahun agama Buddha [ 1851 AD ]
[ 2 ]hari lebih satu bulan , meningkat
[ 3 ] dari 24 hari , tahun dari chamkor
[ 4 ] dekade ketiga bulan âsâdh , hari ke-11 dari bulan bu ,
[5 ] Rabu , HM Raja Ang Duong yang berlaku di provinsi/wilayah tersebut
[ 6 ] dari Banteay Oudong , Mulia Brahma Samdech
[ 7 ] Suvanasa Prak memimpin semua agama dan berbaring
[ 8 ] untuk "mendapatkan " ( jâv rak ) dari " pusat ritual "( Sïmâ11 ) 4
[ 9 ] biara .Pendaftaran K. 1212 VATT Samrong Ek .. 371 - Pendaftaran 1212 K.VATT dari Samrong Ek ( Photo O. Bernon )38 Olivier de Bernon II memimpin untuk memperbaiki batas-batas ritual VATT
[ 10 ] Ek sini Demikian pula , pada hari ke-11 bulan asadh
[ 11 ] dari Asadh . itu yang dicapai , ia datang fixer12 yang " batas ritual "( Baddhasïmâ )
[ 12 ] VATT Srah Neak13 , tahun Babi ,dekade ketiga bulan
[ 13 ] mâgh14 , hari ke-14 dari waxing ; dan , yang sedang dilakukan, tahun
[ 14 ] Rat keempat dekade [ 1852 AD ] , di bulan bisâkh15 tetap
[ 15 ] batas-batas ritual VATT Preah Ponlea16 ;
[ 16 ] itu adalah dicapai , ia menetapkan batas-batas ritual VATT Sambor17 ,
[ 17 ] tahun Beef kelima dekade [ 1853 AD ] , di bulan bisâkh ;
[ 18 ] maka itu benar-benar selesai .

Tulisan pada alas dari patung modern Buddha VATT Samrong Ek
isi :
[ 1 ] aditâmn ptôm kasârï pân j â
[2] brah jinasrï tampûn chnâm kur trïsak b.s. =
[3] 2309 knun râj brah pâd sammtec brah ang-
[4] duori ta mak tal brah pâd narottam tal mak
[5] brah pâd sïsuvatthi nin brah pâd sïsuvatti-
[6] munïvans - rahût mak tal brah pâd naro
[7] ttam sïhanuvarman dôp ptôm kè juos jûl
[8] Ion jâ thmï - lok grûv brarnmm sa jâ brah Upa-
[9] jjhây brah nâm thât gah bram dâmn fiât nom cam-
[10] iftos vatt dhvô sambodh chlan jâ srec nau thhai 6/1 khè cetr
[11] chnâmm mamî chasak' b.s. 2497.

terjemahan:
[ 1 ] Pembangunan original
[ 2 ] dari Agustus yang Jinasrî memiliki menempatkan tahun Babi , dekade ketiga , tahun Buddha
[ 3 ] 230920 , pada masa pemerintahan Yang Mulia Raja Ang
[ 4 ] Duong . Dengan demikian ia tetap berada di bawah pemerintahan Ratu Norodom , maka dalam
[ 5 ] pemerintahan Raja Sisowath dan Raja Sisowath
[ 6 ] Monivong ; Akhirnya , pada masa pemerintahan Raja Noro –
[ 7 ] dom Sihanouk Varman , ia kemudian membuat subjek reparasi
[ 8 ] dan renovasi . The Kroo Prom SA21 , yang bertindak sebagai Upa –
[ 9Jjjnàya22 ,Bahwa nama Kong , serta keluarga berbaring
[ 10 ] terbiasa biara , telah menyelesaikan " upacara penyelesaian " ( [ lemah ]chlan bodhi ) , yang diselesaikan pada hari Jumat, hari pertama memudarnya bulan , bulan cetr23 ,
[ 11 ] tahun kuda , keenam dekade , tahun Buddhis 2497 [ 1954 AD ] .